有关欺骗的英文词汇很多,例如诈骗、欺骗、虚假陈述、谎言、整人恶搞、造假等。其中有些词意思相近,但有细微的差别。
telephone fraud
电话诈骗
英文是telephone fraud 或者telemarketing scams。
值得注意的是:scam和fraud两个词都表示“诈骗、欺骗”,从具体用法来说,scam多指以诈财或逃税为目的设的骗局,比如recruitment scam(招聘诈骗)等;
fraud则多指个人通过谎言或欺骗手段获取金钱收益的行为,如credit card fraud(信用卡诈骗),internet fraud(网络诈骗)等。
defraud
/ dɪˈfrɔːd /
vt.欺骗
defraud他人的财物是最常见的诈骗,但也有艺术(art)、考古(archaeology)与科学(science)领域的欺骗性‘发现’(fraudulent 'discoveries')。
deception
/ dɪˈsepʃn /
n.欺骗,蒙骗;骗术,骗局
deception指让别人相信(convince another to believe)不真实的信息(information that is not true),或者提供不完整的事实(half-truth)。
falsification
/ ˌfɔːlsɪfɪˈkeɪʃn /
n.伪造;歪曲
falsification指为了欺骗的目的制作(making)、修改(adapting)或模仿(imitating)物体(objects)、数据(statistics)或文件(documents)。诈骗往往涉及对造假物品的使用。
hoax
/ həʊks /
n.恶作剧,骗局
hoax指试图欺骗他人,让他们相信或接受一个与事实相反的说法。与魔术相比,不同点在于观众并不知道自己被欺骗了。也可以用真实的表述但不熟悉的说法来达到这样的目的。例如将水说成一氧化二氢。
诈骗一般是针对一个受害者(victim),并有非法(illicit)经济收入(financial gain)物质收入(material gain)。
但hoax常常是一种整人或恶搞(practical joke)以制造尴尬(embarrassment),或者细微引起人们的注意来进行社会变革。
practical joke
恶作剧
practical joke指故意使用手段来让某人感到自己很愚蠢(foolish)或被人整了(victimised),一般是为了幽默的目的。
practical在这里的意思是不仅仅是口头(verbal)或书面(written)的玩笑,而是需要做些具体的事情来实现目的。
confidence trick
信任骗局
confidence trick也叫confidence game,是先获取别人信任后,再进行的欺骗。
lie
谎言
lie指利用不真实(untruthful)陈述进行欺骗,特别是为了保守秘密(maintain a secret)或保持名誉(maintain a reputation)、保护情感(protect feelings)或避免惩罚(avoid punishment)。
fabrication
/ ˌfæbrɪˈkeɪʃ(ə)n /
n.捏造的故事,虚构的信息
fabrication:听上去可能或像回事儿(possible or plausible),但无事实根据。如‘The dog ate my homework’。
bold-faced lie
厚脸皮谎话
bold-faced lie:大家都明白是谎言。例如一个学生上课睡觉却说自己只是闭了一下眼睛。
white lie
善意谎言
white lie:如果不被发现(uncovered),不会造成任何不好的后果(discord),对撒谎者与被骗者往往都有好处。
noble lie
高贵谎言
noble lie:对维护社会秩序有利的谎言,一般出于维护法律、秩序与安全的需要。
emergency lie
紧急谎言
emergency lie:例如一个邻居对一个愤怒的丈夫隐瞒其妻子的行踪,以免他们发生冲突。
perjury
/ ˈpɜːdʒəri /
n.伪证
perjury:指在法庭(court of law)上在发誓情况下(under an oath or affirmation)作出违犯事实的陈述。
bluffing
/ ˈblʌfɪŋ /
v.吓唬,蒙骗
bluffing:假装拥有自己并不具备的能力或意图,一般不认为是不道德的(immoral)。例如打牌者或者运动员误导对手。
mislead
v.误导,将……引入歧途
mislead:并不是彻头彻尾的的谎话,但目的是让对方相信一个不真实的事情。或者表面看事实正确,但意在误导。
exaggeration
/ ɪɡˌzædʒəˈreɪʃ(ə)n /
n.夸张,言过其实
exaggeration:将部分事实进行夸大渲染。
tall tale
荒诞故事
tall tale:内容不可靠,但当作事实来讲。
phishing
/ ˈfɪʃɪŋ /
网络钓鱼
phishing指电子联系(electronic communication)中伪装成可信的人套取敏感信息,例如用户名、密码与信用卡资料。
doublespeak
/ ˈdʌblspiːk /
n.欺人之谈
doublespeak指隐瞒或扭曲真正含义,使用委婉语故意模棱两可,违反诚实信用。例如将落榜说成缓慢型人才。
你用什么头像?
● 年级1700多名考上211?他怎么做到的?
● 因为没见过大海,他报了这所学校
● 大学简称撞名史,哈尔滨佛学院躺赢!
● 羽生结弦官宣,还有多少惊喜是咱不知道的?
● 当代高中生怎么还有两幅面孔啊?
因为公众号平台更改了推送规则,如果不想错过小维的文章,记得读完点一下“在看”,这样每次新文章推送才会第一时间出现在你的订阅列表里。
想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”!!!返回搜狐,查看更多